히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 5:29의 주석

וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֶתְכֶ֑ם לֹ֥א תָסֻ֖רוּ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃

다만 그들이 항상 이같은 마음을 품어 나를 경외하며 나의 모든 명령을 지켜서 그들과 그 자손이 영원히 복받기를 원하노라

Ramban on Deuteronomy

YE SHALL OBSERVE TO DO, THEREFORE, AS THE ETERNAL YOUR G-D COMMANDED YOU. This warning alludes to the Ten Commandments which G-d Himself communicated to them directly, and afterwards he admonished them with respect to the rest of the commandments which they said they [preferred to] hear from Moses and [they promised] to perform them. Therefore, he said, And this is the commandment, the statutes, and the ordinances which the Eternal your G-d commanded to teach you,200Further, 6:1. since G-d agreed to your request and He commanded me to teach you the entire balance of the Torah, that ye may live,201Verse 30. that He may fulfill the number of your days,202See Exodus 23:26. and that it may be well with you201Verse 30. with all the good that He promised you in the section of If ye walk in My statutes203Leviticus 26:2. and other sections besides; and that ye may prolong your days in the Land201Verse 30. that you will inherit for your children forever.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

ושמרתם לעשות, seeing that things have developed in this fashion it is no more than a minimal request that you observe and carry out G’d’s commandments,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ושמרתם לעשות כאשר צוה ה' אלוקיכם אתכם, “You shall be careful to act in accordance with what the Lord your G’d commanded you;” Nachmanides writes that this verse is a warning to meticulously observe the Ten Commandments, commandments which G’d personally gave to them at the Revelation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Sforno on Deuteronomy

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절