히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 9:8의 주석

וּבְחֹרֵ֥ב הִקְצַפְתֶּ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיִּתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃

호렙 산에서 너희가 여호와를 격노케 하였으므로 여호와께서 진노하사 너희를 멸하려 하셨느니라

Ramban on Deuteronomy

ALSO IN HOREB YE MADE THE ETERNAL ANGRY. Before even beginning to explain to them the Torah, he [Moses] reproved them for the sins which caused them evil and which were not forgiven: he mentioned the affairs of the spies, and the waters of Meribah. Afterwards he explained the Ten Commandments and the section of the Unity of G-d [Sh’ma], and he admonished them with many exhortations against idolatry; he cautioned them concerning the commandments in general, and he said that they [the commandments] are all good and, in consequence of [observing them] all the good will come to them, and then he commences to explain the individual commandments. But before he mentioned any of the commandments specifically he returned to reprove them and to visit upon them all their iniquities127Amos 3:2. which they had committed from the time they received the Torah and henceforth. But the complaints they made before the Giving of the Torah — when they were rebellious at the sea, even at the Red Sea,128Psalms 106:7. and the people murmured at Marah,129Exodus 15:24. and in Alush130Numbers 33:14. See Ramban Exodus 16:1 (Vol. II, p. 217) that it was in Alush that murmuring took place. — he did not mention to them, because, from the time that they received the Torah, they were more obligated to hearken to the voice of G-d Who made a covenant with them. Therefore, he began here, Also in Horeb ye made the Eternal angry, and he mentioned to them the affair of the [golden] calf, which I have already explained.131Exodus 32:1 (Vol. II, pp. 549-553).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

ובחורב הקצפתם, Moses underlines the serious nature of this negative characteristic known as “stiff-necked,” by reminding the people that even at Mount Sinai when G’d had already decided to wipe them out, (verse 14 our chapter) G’d had justified this by referring to their stiff-necked nature. He had not decreed death for them on account of a specific and horrific sin, but on account of their attitude which bode ill for the future, indicated that such a people was not capable of becoming true penitents.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Deuteronomy

In Choreiv you angered Hashem. Moshe went on at length to refute two false ideas. The first is that you are certain that you will not worship idols. Even at Choreiv, that special occasion, you angered Hashem. Secondly you believe that even if you do worship idols you will not be exiled. But “Hashem was infuriated with you to destroy you,” even though since the beginning of creation He loved you… Moshe went on at length to show that there is nothing which prevents the judgment of Hashem’s attribute of strict justice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ובחורב הקצפתם, “already at Mount Sinai you angered, etc.” Nachmanides writes that at the beginning of the Book of Deuteronomy, before embarking on elaborating on a substantial part of the Torah, Moses had taken the people to task for collectively committed sins that had not yet been forgiven, such as the sin of the spies and the sin at the מי מריבה, the waters of strife. Following that, he had explained the Ten Commandments in somewhat greater detail. He had especially dwelled on the unique nature of G’d the Creator, and guardian of Israel, and on the eternal bond between Him and the Jewish people. Moses issued specific warnings regarding all manner of idolatry, and he issued general warnings regarding observance of the Torah’s command-ments. Now he begins to zero in on specific commandments, but before beginning to single them out individually he once more recalls the people’s sins committed by them even after they had received the Torah in an act of revelation by Hashem. He did not admonish them on the various acts of insubordination in and around the sea prior to their receiving the Torah at Mount Sinai. The reason is that ever since their acceptance of the Torah at Mount Sinai their obligation to keep the commandments had become far greater than before they had entered into a covenant with Hashem. This is why he now prefaces his words by saying: ”already while at the Mountain you angered G’d.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 8. וכחרב. Schon in Choreb, sofort bei der ersten Grundlegung eurer nationalen Bestimmung. ׳ויתאנף וגו, während קצף das unmittelbar durch ein mißliebiges Verhalten, eines andern hervorgerufene Gefühl der Entrüstung ist, ist התאנף: das mit Bewusstsein und Überlegung "Sich in Zorn versetzen" gegen einen andern. Daher steht es vor Strafverhängnissen und sagt, dass sie nicht in leidenschaftlichem Aufwallen, sondern mit sich selbst beherrschender Überlegung gefasst werden. So hier und 1, 37; 4, 21; 9, 20. Auch das התקצף (Jesaias 8, 22) ist ein solches aus Nachdenken hervorgehendes Böswerden mit seinem Gott und König, es ist ein sich in Zorn Hineinreden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Die Verwandtschaft mit ענף, Zweig, dürfte אנף als eine sich zur Äußerung und einem andern das ihm Gebührende in Wort und Tat zu bringen drängende, innere Stimmung bezeichnen. So ist ja auch עברה, der höchste Grad des Zürnens, von der Anschauung des Aus-sich-hinaus-, Über-sich-hinaustretens gebildet, und עַבֵר, Job 21, 10 heißt: einen zum Äußerlichwerden drängenden Keim in etwas legen, trächtig machen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절