히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 22:16의 주석

וְאָמַ֛ר אֲבִ֥י הנער [הַֽנַּעַרָ֖ה] אֶל־הַזְּקֵנִ֑ים אֶת־בִּתִּ֗י נָתַ֜תִּי לָאִ֥ישׁ הַזֶּ֛ה לְאִשָּׁ֖ה וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃

처녀의 아비가 장로들에게 말하기를 내 딸을 이 사람에게 아내로 주었더니 그가 미워하여

Rashi on Deuteronomy

ואמר אבי הנערה AND THE DAMSEL’S FATHER SHALL SAY [UNTO THE ELDERS] — although both parents appear before them, yet the father alone shall speak — this teaches that a woman is not allowed to speak in the presence of her husband (if he, too, is concerned in the matter) (Sifrei Devarim 235:10).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

This teaches that a woman is not permitted, etc. Because the woman is also standing in the court as it is written, “The girl’s father and mother will take, etc.” Yet afterwards it is written, “The girl’s father should assert, etc.,” and it is not written, “The girl’s mother should assert.” Therefore, “This teaches, etc.” (In the name of Maharitz). Re”m explains that [this teaching is derived because] otherwise Scripture should have said, “The girl should assert to the elders, ‘Look! This man has promulgated libelous words against me, etc.,” being that she is the defendant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절