신명기 30:17의 주석
וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃
그러나 네가 만일 마음을 돌이켜 듣지 아니하고 유혹을 받아서 다른 신들에게 절하고 그를 섬기면
Rashi on Deuteronomy
ואם יפנה לבבך BUT IF THINE HEART TURN AWAY — here you have evil,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
VV. 17 u.18. ואם יפנה וגו׳ ist die entgegengesetzte Seite, der mit vollendetem Abfall, מות, endende Ungehorsam und der darauf folgende Untergang, ואם יפנה .רע לבבך nach Sucka 46 b: wenn aber dein Herz unerfüllt von Gottes Lehre bleibt (vergl. Wajikra zu Kap. 19, 4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy