신명기 8:20의 주석
כַּגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֤ר יְהוָה֙ מַאֲבִ֣יד מִפְּנֵיכֶ֔ם כֵּ֖ן תֹאבֵד֑וּן עֵ֚קֶב לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (פ)
여호와께서 너희의 앞에서 멸망시키신 민족들 같이 너희도 멸망하리니 이는 너희가 너희 하나님 여호와의 소리를 청종치 아니함이니라
Rashbam on Deuteronomy
BECAUSE YOU DID NOT HEED. This is the conclusion of the entire beginning of the parasha. V'HAYAH EKEV TISH'M'UN [If you do obey], you will come to own the land; V'EKEV LO TISH'M'UN [Because you did not heed], you shall perish from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 20. עקב וגו׳, sowie die, wenngleich oft späte, doch sichere Folge des Gehorsams Segen und Gedeihen ist (Kap. 7, 12), so ist der Untergang, wenngleich oft spät doch die sichere Folge des Ungehorsams. Beides kommt nach und nach und spät, sonst wäre Gehorsam keine Tugend und Ungehorsam Wahnsinn. Daher bedarf es ganz eigentlich der העדה, wie es im vorigen Verse העדתי heißt, der "Vergegenwärtigung" dessen, was, weil es nicht sofort sichtbar ist, dem Bewusstsein entschwindet (העד ,עוד siehe Bereschit 43, 3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy