히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 7:2의 주석

אַתָּ֣ה תְדַבֵּ֔ר אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֑ךָּ וְאַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ יְדַבֵּ֣ר אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֽוֹ׃

내가 네게 명한 바를 너는 네 형 아론에게 말하고 그는 바로에게 말하여 그로 이스라엘 자손을 그 땅에서 보내게 할지니라

Rashi on Exodus

אתה תדבר THOU SHALT SPEAK once, every separate message just as you have heard it from My mouth, and your brother Aaron shall express it in eloquent language and explain it in Pharaoh’s hearing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ושלח, he should tell Aaron to tell Pharaoh to let the Israelites go.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

As you heard it from Me. . . Rashi is explaining why it says, “All that I command you.” You (Moshe) will say each statement before Pharaoh, concisely and only once, just as you heard it from Me. And Aharon your brother will express each statement a few times, eloquently, until it is palatable to the ears of Pharaoh. (Maharshal)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절