에스라 8:17의 주석
ואוצאה [וָאֲצַוֶּ֤ה] אוֹתָם֙ עַל־אִדּ֣וֹ הָרֹ֔אשׁ בְּכָסִפְיָ֖א הַמָּק֑וֹם וָאָשִׂימָה֩ בְּפִיהֶ֨ם דְּבָרִ֜ים לְ֠דַבֵּר אֶל־אִדּ֨וֹ אָחִ֤יו הנתונים [הַנְּתִינִים֙] בְּכָסִפְיָ֣א הַמָּק֔וֹם לְהָֽבִיא־לָ֥נוּ מְשָׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
가시뱌 지방으로 보내어 그곳 족장 잇도에게 나아가게 하고 잇도와 그 형제 곧 가시뱌 지방에 거한 느디님 사람들에게 할 말을 일러주고 우리 하나님의 전을 위하여 수종들 자를 데리고 오라 하였더니
Rashi on Ezra
And I commanded them, etc. I sent them and commanded them to speak to Iddo, who was the greatest and most esteemed in Casiphia.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
to Iddo Heb. עַל אִדוֹ, lit. about Iddo.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and I put...into their mouth I put into their mouth words to speak as my emissary to Iddo and his brother, who were placed and settled in Casiphia, to bring us servants to serve in the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
in Casiphia the name of a place in Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
Ahiv the name of a man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
who were settled Heb. הַנְתִינִים, like הַנְתוּנִים, those who were settled. Therefore, it is written with a “vav.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy