출애굽기 4:18의 주석
וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב ׀ אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לְכָה נָּ֗א וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם׃
모세가 장인 이드로에게로 돌아가서 그에게 이르되 내가 애굽에 있는 내 형제들에게로 돌아가서 그들이 생존하였는지 보려하오니 나로 가게 하소서 이드로가 그에게 평안히 가라 하니라
Rashi on Exodus
וישב אל יתר חתנו AND HE RETURNED TO JETHRO HIS FATHER-IN-LAW, to obtain his permission to go to Egypt, for he had sworn to him that he would not leave Midian except by his permission (Nedarim 65a). He is here called יתר and he had seven names: Reuel, Jether, Jethro, Keni, Hobab, Cheber and Putiel (cf. Mekhilta d'Rabbi Yishmael 18:2)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
וישב, he returned from the desert to his father-in-law Yitro.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Exodus
אלכה נא ואשובה, in the interval I will leave my wife and children in your care.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Exodus
אלכה נא, "I wish to go, etc." According to the agreement between Moses and Yitro reported in Shemot Rabbah 1,29, Yitro had made Moses swear an oath not to take Tzipporah away. Moses now had to ask Yitro to release him from that oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 18. לך לשלום. Tief und sinnig bemerken die Weisen, wie jeder lebendige Wandel auf Erden nur הליכה לשלום, nur ein Weg zum Frieden, ein Streben ist, Harmonie und Einklang aller Verhältnisse mit uns zu finden, nicht aber ein Eingehen in den Frieden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
וישב אל יתר חותנו, “Moses returned to his fatherinlaw Yeter.” (Yitro) He returned from the desert where he had the encounter at the thorn bush, in order to bring Yitro’s flock back to him. He had no idea when he would return to Midian.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Exodus
לך לשלום, go ahead without worry, I will do what you asked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Exodus
ואראה העודם חיים, "and I want to see if they are still alive, etc." He did not tell Yitro a word about the mission G'd had asked him to undertake, seeing that G'd had not used the word לאמור when He had appointed Moses. We have repeatedly quoted Yuma 4 to the effect that one must not reveal information received privately unless authorised to do so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Exodus
לך לשלום, "go and be well!" Yitro forgave him his oath. We learn from this that no formal annulment is necessary if the second party to the oath himself expresses his agreement that it be invalidated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy