히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 40:16의 주석

וַיַּ֖עַשׂ מֹשֶׁ֑ה כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֹת֖וֹ כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ (ס)

모세가 그같이 행하되 곧 여호와께서 자기에게 명하신 대로 다 행하였더라

Rabbeinu Bahya

כן עשה, “so he did.” This is the final reference to any items constructed in connection with the Tabernacle. The instructions to build and erect the Tabernacle began in Exodus 25,8 with the words: “they shall make a Sanctuary for Me.” Our verse concludes the re`port about carrying out of these instructions. You will find that the whole subject of the Tabernacle mentions the term עשה in one form or another 248 times, the same number of times as the number of positive commandments in the Torah. This number is alluded to in Kohelet 7,27 where Solomon speaks of אחת לאחת למצוא חשבון, “one corresponding one to the other.” In arriving at that number, the commandment not to make idols, i.e. the use of the word עשה in connection with the making of the golden calf, must be ignored. In practice this means that every time the word עשה appears in any shape or form between Exodus 32,1 and 33,5 ואדעה מה אעשה לך, it is to be ignored for the purpose of our calculation. When you count the number of times the root עשה occurs from chapter 25 to here you will find that it is exactly 248 times.
Seeing that the Israelites had said at Mount Sinai נעשה ונשמע, and by making the golden calf they had reneged on the נעשה part of their promise, all the times the root עשה occurs in connection with the golden calf, this word cannot be part of their atonement for that sin. There cannot be idolatry in an environment of יחוד, the unique and exclusive divinity of Hashem.
The 248 appearances of the term עשה in the chapters mentioned (excluding the report of the golden calf) are also a symbol for the 248 limbs of man. Just as the Tabernacle was equal in importance to the work of the creation, being a microcosm of the universe, so it symbolized the entire Torah which contains 248 positive commandments. This was also the reason why G’d made man with 248 limbs. It is to bring home the point that man was the object of the entire creation of the universe. [If man were to perish, there would be no point in G’d allowing the universe to continue to exist. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절