에스겔 38:11의 주석
וְאָמַרְתָּ֗ אֶֽעֱלֶה֙ עַל־אֶ֣רֶץ פְּרָז֔וֹת אָבוֹא֙ הַשֹּׁ֣קְטִ֔ים יֹשְׁבֵ֖י לָבֶ֑טַח כֻּלָּ֗ם יֹֽשְׁבִים֙ בְּאֵ֣ין חוֹמָ֔ה וּבְרִ֥יחַ וּדְלָתַ֖יִם אֵ֥ין לָהֶֽם׃
말하기를 내가 평원의 고을들로 올라가리라 성벽도 없고 문이나 빗장이 없어도 염려없이 다 평안히 거하는 백성에게 나아가서
Rashi on Ezekiel
upon a land of open cities [Heb. פְּרָזוֹת,] dwellers in villages without a wall, who trust in their might and are not [so] afraid as to gather into fortified cities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
פְּרָזוֹת is like (Deut. 3:5): “in addition to the very many open cities (עָרֵי הַפְרָזִי),” without a wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
I shall come to the tranquil ones and see what they trust in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy