히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 17:22의 주석

כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְלָקַ֣חְתִּי אָ֗נִי מִצַּמֶּ֧רֶת הָאֶ֛רֶז הָרָמָ֖ה וְנָתָ֑תִּי מֵרֹ֤אשׁ יֹֽנְקוֹתָיו֙ רַ֣ךְ אֶקְטֹ֔ף וְשָׁתַ֣לְתִּי אָ֔נִי עַ֥ל הַר־גָּבֹ֖הַ וְתָלֽוּל׃

나 주 여호와가 말하노라 내가 또 백향목 꼭대기에서 높은 가지를 취하여 심으리라 내가 그 높은 새 가지 끝에서 연한 가지를 꺾어 높고 빼어난 산에 심되

Rashi on Ezekiel

and I will place [it] As the Targum renders: and I will establish him. And I Myself will take And I will take the King Messiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

a tender one It is customary to graft only from the tender [sprigs] that grew the previous year, called grayfe in Old French, a shoot, graft.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and lofty Heb. וְתָלוּל, from the word mound, תֵּל, for a mound is usually high and lofty; amonceler in French, to heap up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절