히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 28:16의 주석

בְּרֹ֣ב רְכֻלָּתְךָ֗ מָל֧וּ תוֹכְךָ֛ חָמָ֖ס וַֽתֶּחֱטָ֑א וָאֶחַלֶּלְךָ֩ מֵהַ֨ר אֱלֹהִ֤ים וָֽאַבֶּדְךָ֙ כְּר֣וּב הַסֹּכֵ֔ךְ מִתּ֖וֹךְ אַבְנֵי־אֵֽשׁ׃

네 무역이 풍성하므로 네 가운데 강포가 가득하여 네가 범죄하였도다 너 덮는 그룹아 그러므로 내가 너를 더럽게 여겨 하나님의 산에서 쫓아 내었고 화광석 사이에서 멸하였도다

Rashi on Ezekiel

they filled [Heb. מָלוּ, like מָלְאוּ,] they filled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and I shall cast you as profane You caused me to eradicate you, so that you shall no longer be remembered concerning the building of My House.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and I shall destroy you [Heb. וָאַבֶּדְךָ,] like וָאֲאַבֶּדְךָ and I shall destroy you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

from among the stones of fire that you shall not take a share with the righteous. Our Rabbis in the Midrash Aggadah (B. B. 75a) interpreted this section as referring to Adam: So said the prophet to Hiram, “Why should you be proud of your sky? Were you in the Garden of Eden, as Adam was? [13] every precious stone, etc. For I made all these canopies for Adam, and the least of them was gold, which is counted last. the work of your drums, etc. With this, I made you equal to him, but not with anything else, and I pondered over you and created drums and orifices in Adam. [14] Are you a cherub of great measure Are you like that cherub that was great in measure, whose great wingspan covered from one end of heaven completely to the other end of heaven, and did I place you to be on the holy mountains as I placed him?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절