히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 41:6의 주석

וְהַצְּלָעוֹת֩ צֵלָ֨ע אֶל־צֵלָ֜ע שָׁל֧וֹשׁ וּשְׁלֹשִׁ֣ים פְּעָמִ֗ים וּ֠בָאוֹת בַּקִּ֨יר אֲשֶׁר־לַבַּ֧יִת לַצְּלָע֛וֹת סָבִ֥יב ׀ סָבִ֖יב לִהְי֣וֹת אֲחוּזִ֑ים וְלֹֽא־יִהְי֥וּ אֲחוּזִ֖ים בְּקִ֥יר הַבָּֽיִת׃

골방은 삼 층인데 골방 위에 골방이 있어 모두 삼십이라 그 삼면 골방이 전 벽 밖으로 그 벽에 의지하였고 전 벽 속은 범하지 아니하였으며

Rashi on Ezekiel

thirty-three times But in the Second Temple, there were thirty-eight: fifteen in the north, and fifteen in the south - five upon five, and five atop them - and eight in the west. [The term] צֵלָע is synonymous with יָצִיעַ and with תָּא. I say that the cells in the north and the south were arranged as follows: each one was twelve cubits long, totaling sixty cubits for five cells, and five walls of five cubits each, totaling 85. The width of the cleared space was five cubits. Thus you have accounted for ninety cubits of the length of the wall, and so to the south. Those in the west were one on top of another, and a third atop them, and their length across their top was twenty cubits, paralleling the width of the Holy of Holies, making eleven in each row. So did Jonathan render: eleven in a row.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

thirty-three times eleven upon eleven, and eleven atop them. So did Jonathan render: eleven in a row, but in the Second Temple etc.... and with תָּא, and no more.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they rested upon the inside of the wall The beams of the cells of the top story - their ends on the side toward the cells’ outer wall would rest upon the wall, on its inner side, and puncture it. This is the meaning of “the inside of the wall of the cells” into the side that was toward the interior of the cells; and this is the meaning of “that they might hold therein,” - be fastened securely, po[r]pris in Old French, firmly held.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

that they should not be held in the wall of the House Their ends on the side toward the wall of the Heichal rested on, and penetrated the recesses, i.e., the wall of the Heichal protruded into the interior of the cells, as it is stated regarding Solomon’s [Temple] building (I Kings 6:6): “for he made rebatements in [the wall of] the House round about on the outside.” The width of the interior of the nethermost chamber was five cubits, and its upper story was six, for the wall of the Heichal was recessed from above one cubit; therefore the interior of the nethermost one was five cubits wide and the third chamber was seven cubits wide and this was atop the middle one, which had the wall of the Heichal protruding into it one cubit from above and these too were like them. And this is what is meant by “and they would nor be held in the wall of the House”; they did not penetrate into the wall of the Heichal as do ends of other low beams which are fastened onto a high wall, i.e., [builders usually] make holes in the wall and thrust the beams into the holes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절