에스라 6:6의 주석
כְּעַ֡ן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֨ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֜ה שְׁתַ֤ר בּוֹזְנַי֙ וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן אֲפַרְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲו֖וֹ מִן־תַּמָּֽה׃
이제 강 서편 총독 닷드내와 스달보스내와 너희 동료 강 서편 아바삭 사람들은 그곳을 멀리하여
Rashi on Ezra
Now, Tattenai This is the reply with which Darius answered Tattenai and Shethar-Bozenai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
who are on the other side of the river to the side of the land of Israel, which is the other side of the river to those in Babylon
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
distance yourselves from there Distance yourselves from the building of the Temple, so that you do not disturb the workers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy