창세기 16:6의 주석
וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־שָׂרַ֗י הִנֵּ֤ה שִׁפְחָתֵךְ֙ בְּיָדֵ֔ךְ עֲשִׂי־לָ֖הּ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יִךְ וַתְּעַנֶּ֣הָ שָׂרַ֔י וַתִּבְרַ֖ח מִפָּנֶֽיהָ׃
아브람이 사래에게 이르되 그대의 여종은 그대의 수중에 있으니 그대의 눈에 좋은 대로 그에게 행하라 하매 사래가 하갈을 학대하였더니 하갈이 사래의 앞에서 도망하였더라
Rashi on Genesis
ותענה שרי AND SARAI AFFLICTED HER — She compelled her to work hard (Genesis Rabbah 45:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Genesis
AND SARAI DEALT HARSHLY WITH HER, AND SHE FLED FROM BEFORE HER FACE. Our mother did transgress by this affliction, and Abraham also by his permitting her to do so. And so, G-d heard her [Hagar’s] affliction and gave her a son who would be a wild-ass of a man,359Verse 12 here. to afflict the seed of Abraham and Sarah with all kinds of affliction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
שפחתך בידך, for she has not been given her freedom by you who are her mistress.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויאמר ... שפחתך בידך, Avram meant that in spite of Hagar sleeping with him, i.e. being accorded wifely privileges from his side, she remained Sarai's slave and as such Sarai could determine how to treat her. He made it clear that his own dignity was not to be a consideration in Sarai's treatment of Hagar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
ותענה שרי, “Sarai made life miserable for her.” Both our matriarch Sarah and her husband were guilty of a sin here. Avraham’s sin was that he did not interfere on behalf of Hagar. As a result, G’d listened to her complaints and granted her a son, whose descendants in turn would oppress the descendants of Avraham and Sarah to this day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Midrash of Philo
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
ענה ,ותענה: Sein oder äußern was der andere veranlasst, antworten oder abhängig sein; ענֵה: jemanden seine Abhängigkeit fühlen lassen. Saras ganze Absicht war dadurch bedingt, dass Hagar, selbst als Abrahams Weib und Mutter seines Kindes, noch ihre Sklavin bleibe, das von ihr zu gebärende Kind dadurch völlig Saras Kind, und Hagars Einfluß auf dasselbe völlig ausgeschlossen werde. ותענה, sie brachte ihr daher dieses Abhängigkeitsverhältnis fortwährend zum Bewusstsein. Sie hatte aber vergessen, dass sie ein Unmögliches gewollt, dass ein Weib Abrahams und Mutter seines Kindes nicht Sklavin bleibt. Abrahams Nähe und Abrahams Geist bricht den Sklavensinn, weckt das Gefühl ebenbürtiger Menschenwürde, weckt den Freiheitsdrang und bricht die Fesseln. Hagar ertrug es nicht mehr, als Sklavin betrachtet zu werden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
ותענה שרי, Sarai's objective in maltreating Hagar was to remind her of the fact that she remained her slave. She was not to insult her mistress any more. She meant to make clear that any gentile who insults Israelites will experience similar harsh treatment. Compare Isaiah 60,14 והשתחוו על כפות רגליך כל מנאציך, "all those who reviled you shall prostrate themselves at your (Israel) feet."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ותענה שרי, Sarai overburdened her with work, and made her perform the work in an intolerably harsh manner. It is even possible that the word ותענה includes physical as well as verbal abuse of Hagar by Sarai. The Torah testifies that Sarai did not act morally and piously toward her. From a moral point of view, although Avram had given her a free hand when he said "do to her as appears fit in your eyes," she should have treated Hagar in a manner befitting her status as a wife or legal companion of Avram. From the point of view of practicing piously, חסידות, she should have treated a subordinate with all possible consideration. The scholar Ibn Gabirol said "how beautiful is the attribute of practicing forgiveness in circumstances when this is possible!" Sarai's actions as reported were not pleasing in the eyes of the Lord. This is reflected in the words of the angel to Hagar (verse 11) כי שמע ה' אל עניך, "for the Lord has listened to the oppression you have endured." This is why the angel gave her a blessing as compensation for the harsh treatment she had suffered. Avram did not prevent Sarai from acting as she did, even though it was displeasing in his eyes, because he was concerned primarily with preserving his relations with Sarai. The reason why this whole story is preserved for all future generations in our chapter is to teach moral-ethical lessons, and to warn us not to indulge in injustice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Midrash of Philo
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Midrash of Philo
Ask RabbiBookmarkShareCopy