창세기 24:49의 주석
וְ֠עַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין א֥וֹ עַל־שְׂמֹֽאל׃
이제 당신들이 인자와 진실로 나의 주인을 대접하려거든 내게 고하시고 그렇지 않을지라도 내게 고하여 나로 좌우간 행하게 하소서
Rashi on Genesis
על ימין TO THE RIGHT HAND — to take a wife of the daughters of Ishmael.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
על ימין או על שמאל , to other relatives of his family.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
"And now if ye will deal kindly" - that in order to satisfy my master, nullify your desires and agree to send your daughter to a faraway land, and don't be concerned about acquiring relatives in your own land through her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ועתה...חסד ואמת, emet is the honour and respect that you owe members of your family. You owe even more respect to Araham the most illustrious member of your family. If he requested the hand of your daughter in marriage for his son, you are duty-bound to honour his wish. If you agree to this even though it entails her leaving her homeland and moving far away, this may be considered an act of loving kindness, חסד, on your part.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
חסד: חסד ואמת, dass ihr seinem Sohne eine Tochter gibt, אמת, dass ihr auf die Bedingung eingeht, dass Jizchak weder jetzt noch künftig zu euch in die Heimat seines Vaters komme.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Genesis
על שמאל TO THE LEFT — to take a wife of the daughters of Lot who dwelt at the left of Abraham (Genesis Rabbah 60:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
"And truly" - that you desire results and the honor of your daughter, like which is fitting for you, and this will come with her entry into the house of Abraham.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ואפנה על ימין או על שמאל, either more prominent and important members of his family than you, or less prominent family members than you. At any rate, I will take a wife for Avraham’s son for Yitzchok from this country since he does not want a daughter-in-law who grew up in the land of the Canaanites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy