창세기 44:9의 주석
אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתּ֛וֹ מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃
종들 중 뉘게서 발견되든지 그는 죽을 것이요 우리는 우리 주의 종이 되리이다
Or HaChaim on Genesis
אשר ימצא אתו מעבדיך ומת, "whichever of your servants it will be found with shall die, etc." Gentiles are subject to the death penalty for theft (Sanhedrin 54); the brothers offered themselves as slaves in addition
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
אשר ימצא אתו מעבדיך ומת, “whoever of your servants it will be found with shall die.” They were so certain that none of them had stolen it that they could safely make such a statement as decreeing death on the thief if he were one of them. However, afterwards, when the goblet had been discovered in the travel bag of Binyamin, they no longer mentioned the death penalty but offered themselves collectively as slaves to Joseph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy