예레미야 18:6의 주석
הֲכַיּוֹצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־אוּכַ֨ל לַעֲשׂ֥וֹת לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיּוֹצֵ֔ר כֵּן־אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
나 여호와가 이르노라 이스라엘 족속아 이 토기장이의 하는 것 같이 내가 능히 너희에게 행하지 못하겠느냐 이스라엘 족속아 진흙이 토기장이의 손에 있음 같이 너희가 내 손에 있느니라
Metzudat David on Jeremiah
Can I (Hashem) not do with you (Jews) like the potter does with the clay? He makes from it a different vessel after he has destroyed the first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Jeremiah
Really, like the clay is in the potters hands to do with it as he wants, you are in my (Hashem's) hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy