히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 3:22의 주석

שׁ֚וּבוּ בָּנִ֣ים שׁוֹבָבִ֔ים אֶרְפָּ֖ה מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם הִנְנוּ֙ אָתָ֣נוּ לָ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

배역한 자식들아 돌아오라 내가 너희의 배역함을 고치리라 보소서 우리가 주께 왔사오니 주는 우리 하나님 여호와이심이니이다

Rashi on Jeremiah

Here we are, we have come to You The prophet teaches them to confess and to say as follows, “Here we are, we have come to You... Truly, in vain... But the shameful thing has consumed, etc., Let us lie in our shame.” All this is the language of the prayer that the prophet teaches them to say.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

We have come אתנו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절