히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 4:2의 주석

וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ חַי־יְהוָ֔ה בֶּאֱמֶ֖ת בְּמִשְׁפָּ֣ט וּבִצְדָקָ֑ה וְהִתְבָּ֥רְכוּ ב֛וֹ גּוֹיִ֖ם וּב֥וֹ יִתְהַלָּֽלוּ׃ (ס)

진실과 공평과 정의로 여호와의 삶을 가리켜 맹세하면 열방이 나로 인하여 스스로 복을 빌며 나로 인하여 자랑하리라

Rashi on Jeremiah

And you will swear, “As the Lord lives,” in truth When you swear by My name, you will swear in truth, not as now, that it is written concerning you, “And if they say, ‘As the Lord lives,’ surely they swear falsely” (5:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

nations will bless themselves with him If you do so, then nations will bless themselves with Israel. Every non-Jew will say to his son, “You shall be like So-and-so the Jew.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

boast Heb. יתהללו, they will recite your praise. Another explanation of is יתהללו: Whoever is able to cleave to Israel will boast about the matter (porvanter in French).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절