히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 4:7의 주석

עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ וּמַשְׁחִ֣ית גּוֹיִ֔ם נָסַ֖ע יָצָ֣א מִמְּקֹמ֑וֹ לָשׂ֤וּם אַרְצֵךְ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרַ֥יִךְ תִּצֶּ֖ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃

사자가 그 수풀에서 올라왔으며 열방을 멸하는 자가 나아왔으되 네 땅을 황폐케 하려고 이미 그 처소를 떠나 나왔은즉 네 성읍들이 황폐하여 거민이 없게 되리니

Rashi on Jeremiah

A lion has come up That is Nebuchadnezzar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

from his thicket It is customary for a lion to lie in wait in the thickets of the forest (espaises in O.F.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

will be desolate Heb. תצינה, an expression of desolation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절