히브리어 성경
히브리어 성경

욥기 20:25의 주석

שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָת֥וֹ יַהֲלֹ֗ךְ עָלָ֥יו אֵמִֽים׃

몸에서 그 살을 빼어 낸즉 번쩍번쩍하는 촉이 그 쓸개에서 나오고 큰 두려움이 그에게 임하느니라

Rashi on Job

drew The one who drew the weapon upon him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and it emerged [i.e.,] the weapon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and its glittering blade Splendeur, or splendor (?) in French, like (Ezek. 21: 15), “in order that it glitter (ברק) .” Fourbir in Old French, to polish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

from its bitterness [From the bitterness] of the weapon it shall come forth, and from there shall be terrors and fear upon the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절