욥기 34:33의 주석
הַֽמֵעִמְּךָ֬ יְשַׁלְמֶ֨נָּה כִּֽי־מָאַ֗סְתָּ כִּי־אַתָּ֣ה תִבְחַ֣ר וְלֹא־אָ֑נִי וּֽמַה־יָדַ֥עְתָּ דַבֵּֽר׃
하나님이 네 뜻대로 갚으셔야 하겠다고 네가 그것을 싫어하느냐 그러면 네가 스스로 택할 것이요 내가 할 것이 아니니 너는 아는 대로 말하라
Rashi on Job
From you should He pay it, for you despised etc. so did Elihu say to Job, “Should the Holy One, blessed be He, have taken counsel from you about repaying you?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
for you despised saying (above 7: 16), “I despised [my life]; I will not live forever”; (above 6:9) “enlarge His hand and finish me off.” Do you think that He would collect from you according to your thoughts and your desire, and you would choose the payment—not I? Elihu spoke instead of the Holy One, blessed be He, with a question.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Malbim on Job
God’s forbearance is His privilege and His alone and Job has no grounds for challenging it. Now, having rebuffed all the arguments against Providence that Job had drawn from the prosperity of the wicked, Elihu gathers strength for the next stage: he will not give up until he has convinced Job beyond all doubt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy