창세기 29:28 주석: Or HaChaim, Radak, Rav Hirsch & Chizkuni

וַיַּ֤עַשׂ יַעֲקֹב֙ כֵּ֔ן וַיְמַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וַיִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־רָחֵ֥ל בִּתּ֖וֹ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃

야곱이 그대로 하여 그 칠 일을 채우매 라반이 딸 라헬도 그에게 아내로 주고

Or HaChaim on Genesis

לו לאשה. As a wife for him. The emphasis on the word לו indicates that Rachel was to be the mainstay of Jacob's household, the עקרת הבית, seeing she was his true mate, בת זוגו.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויעש...ויתן, Lavan, in accordance with what he had said.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Auffallend ist die Wiederholung לו לאשה. Ob es die größere Innigkeit des Verhältnisses Jakobs zu ihr als zu Lea andeutet?
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy