히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 13:9의 주석

הֲלֹ֤א כָל־הָאָ֙רֶץ֙ לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד נָ֖א מֵעָלָ֑י אִם־הַשְּׂמֹ֣אל וְאֵימִ֔נָה וְאִם־הַיָּמִ֖ין וְאַשְׂמְאִֽילָה׃

네 앞에 온 땅이 있지 아니하냐 나를 떠나라 네가 좌하면 나는 우하고 네가 우하면 나는 좌하리라

Rashi on Genesis

אם השמאל ואימינה IF THOU WILT TAKE THE LEFT HAND, THAN I WILL GO TO THE RIGHT —Wherever you settle down I will not go far from you and I will stand by you as a shield and as a helper. Ultimately, indeed, he (Lot) was really in need of him, as it is said, (Genesis 14:14) “And Abram heard that his brother was taken captive etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

הלא כל הארץ לפניך, I’ll let you choose the area which you prefer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

הלא כל הארץ לפניך, you have the same options as I have, as no one will object to the area which we will choose to graze our herds on. G’d’s assistance will be at your side on my account, and on account of the fact that you had joined me on my search for the true Creator in order to come closer to Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Alshich on Torah

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절