히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 15:15의 주석

וְאַתָּ֛ה תָּב֥וֹא אֶל־אֲבֹתֶ֖יךָ בְּשָׁל֑וֹם תִּקָּבֵ֖ר בְּשֵׂיבָ֥ה טוֹבָֽה׃

너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요

Rashi on Genesis

ואתה תבוא BUT THOU SHALT COME etc. Thou shalt not behold all this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND THOU SHALT COME TO THY FATHERS IN PEACE. And thou shalt not behold at this. Thus the language of Rashi.
This is not correct according to Rashi’s own interpretation, namely, that the decree, thy seed shall be a stranger in a land not their own,323Above, Verse 13. took effect as soon as Abraham had a child. Thus, soon after Isaac was born it states, And Abraham sojourned (‘vayagar’) in the land of the Philistines;324Further, 21:34. The word vayagar has the same root letters as geir (stranger), thus suggesting that Abraham lived as a “stranger” in a land which was not his own. And Isaac sojourned in Gerar.325Ibid., 26:6. The verse however states, vayeshev (and he “dwelled”), and not vayagar. In Rashi a different verse is quoted: Sojourn (‘gur’) in this land. (Ibid., Verse 3.) Now gur has the same root as vayagar. (See preceding note.) Now if so, Abraham was also included in the decree! But the meaning of the verse, And thou shalt come to thy fathers in peace, is that “no punishment will come to you from Me even though I decree on your children punishments of servitude and affliction.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ואתה תבא אל אבותיך בשלום. As for you yourself, you will join your forefathers in peace. Why did the Torah interrupt the promises made to Abraham's descendants with a promise to Abraham personally? Even though G'd wanted to reassure Abraham that he personally would not experience the part of the decree connected with enslavement and oppression, this could have been stated after G'd had concluded telling him which generation would experience the redemption! The meaning would have been clear since the promise was adjoining the promise that Israel would experience redemption! Besides, why did the Torah have to repeat itself, stressing: a) "in peace," and b) "in a ripe old age?" Would it not have sufficed to promise Abraham that he would die in a ripe old age before the enslavement of his descendants would commence? The promise of death in a ripe old age would have implied that Ishmael would become a penitent, as pointed out by Bereshit Rabbah 38,12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

The Midrash of Philo

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절