히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 22:18의 주석

וְהִתְבָּרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֣י הָאָ֑רֶץ עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי׃

또 네 씨로 말미암아 천하 만민이 복을 얻으리니 이는 네가 나의 말을 준행하였음이니라 하셨다 하니라

Sforno on Genesis

והתברכו בזרעך כל גויי הארץ, if and when your descendants will join together in proclaiming the holy name of the Lord, the nations of the world will be blessed as they will try to follow your example and to be like you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

והתברכו, the meaning of this word is not identical with the wordונברכו in 12,3 which we explained at the time as meaning that wherever you would reside the people around you would benefit from you or your children’s proximity. In this verse the meaning of the word והתברכו is that the gentile nations, thanks to their prayers, will accumulate merits and therefore blessings for themselves. They will make the kind of blessings Avraham has experienced the focus of their own prayers. They will acknowledge Avraham’s G’d as the source of all blessings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

And through your seed will be blessed, etc.: This is a blessing in of itself - that they should find grace and kindness in the eyes of the nations of the world to the point that they be blessed by them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Haamek Davar on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절