히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 24:60의 주석

וַיְבָרֲכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃

리브가에게 축복하여 가로되 우리 누이여 너는 천만인의 어미가 될지어다 네 씨로 그 원수의 성문을 얻게 할지어다

Rashi on Genesis

את היי לאלפי רבבה MAYEST THOU BECOME THOUSANDS OF MYRIADS —May you and your seed receive that blessing which was promised to Abraham on Mount Moriah, (Genesis 22:17) “I will greatly multiply thy seed … [and let thy seed possess the gates of their enemies]”. May it be God’s will that that seed may proceed from you and not from another woman”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

את היי לאלפי רבבה ויירש דרעך, may all these children originate from you, as it had been said to Avraham at the time of the binding of Yitzchok: “your descendants will conquer the gates of their enemies” (22,17) according to the commentary of Rabbi Joseph Karo.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

May you become. May you so please your husband that all his offspring will come through you and your descendants will inherit Hashem’s vow to Avraham
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Haamek Davar on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절