히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 25:13의 주석

וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃

이스마엘의 아들들의 이름은 그 이름과 그 세대대로 이와 같으니라 이스마엘의 장자는 느바욧이요 그 다음은 게달과 앗브엘과 밉삼과

Rashi on Genesis

בשמתם לתולדתם BY THEIR NAMES ACCORDING TO THEIR PROGENY — by the order in which they were born one after the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ואלה...לתולדותם, in the chronological order of their birth. The firstborn of them all was Nevayot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

In order of their birth, one after another. Rashi is saying that בשמותם לתולדותם means, [“Their names] in the order of their birth.” Otherwise, why is this phrase said? This explains why it says afterwards, “Nevayos was Yishmael’s first born.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절