히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 29:28의 주석

וַיַּ֤עַשׂ יַעֲקֹב֙ כֵּ֔ן וַיְמַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וַיִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־רָחֵ֥ל בִּתּ֖וֹ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃

야곱이 그대로 하여 그 칠 일을 채우매 라반이 딸 라헬도 그에게 아내로 주고

Or HaChaim on Genesis

לו לאשה. As a wife for him. The emphasis on the word לו indicates that Rachel was to be the mainstay of Jacob's household, the עקרת הבית, seeing she was his true mate, בת זוגו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויעש...ויתן, Lavan, in accordance with what he had said.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Auffallend ist die Wiederholung לו לאשה. Ob es die größere Innigkeit des Verhältnisses Jakobs zu ihr als zu Lea andeutet?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절