히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 32:7의 주석

וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב לֵאמֹ֑ר בָּ֤אנוּ אֶל־אָחִ֙יךָ֙ אֶל־עֵשָׂ֔ו וְגַם֙ הֹלֵ֣ךְ לִקְרָֽאתְךָ֔ וְאַרְבַּע־מֵא֥וֹת אִ֖ישׁ עִמּֽוֹ׃

사자들이 야곱에게 돌아와 가로되 우리가 주인의 형 에서에게 이른즉 그가 사백인을 거느리고 주인을 만나려고 오더이다

Rashi on Genesis

באנו אל אחיך אל עשו WE CAME TO THY BROTHER, TO ESAU — to him of whom you said he is my brother, but he behaves towards you as Esau, the wicked — he is still harbouring hatred (Genesis Rabbah 75:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND THE MESSENGERS RETURNED TO JACOB, SAYING. These messengers had fulfilled their mission, but Scripture did not relate this for it would serve no purpose. The meaning of the expression, And moreover he cometh to meet thee, is that “even as you go to meet him, so he goes to meet you, and you will quickly encounter one another.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

באנו אל אחיך אל עשו, and you have found favour in his eyes, just as you said you would;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절