히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 37:6의 주석

וַיֹּ֖אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם שִׁמְעוּ־נָ֕א הַחֲל֥וֹם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר חָלָֽמְתִּי׃

요셉이 그들에게 이르되 청컨대 나의 꾼 꿈을 들으시오

Sforno on Genesis

שמעו נא החלום הזה, not only did he tell them his dream, as something by the way, but he invited them to listen to him tell it by saying שמעו נא “please pay attention!” This could not fail to intensify the hostility of his brothers, as we see immediately by their reaction: “do you plan to rule over us?!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

שמעו נא החלום, please listen to the dream, etc. He had to add the word נא, please, because at first they had refused to listen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ויאמר אליהם: שמעו נא, he said to them: “please listen (to my dream).” His reason for telling them of his dream was to explain to them that his being destined for greatness was not due to the way his father preferred him, but seemed to be a destiny decreed by heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절