히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 42:13의 주석

וַיֹּאמְר֗וּ שְׁנֵ֣ים עָשָׂר֩ עֲבָדֶ֨יךָ אַחִ֧ים ׀ אֲנַ֛חְנוּ בְּנֵ֥י אִישׁ־אֶחָ֖ד בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְהִנֵּ֨ה הַקָּטֹ֤ן אֶת־אָבִ֙ינוּ֙ הַיּ֔וֹם וְהָאֶחָ֖ד אֵינֶֽנּוּ׃

그들이 가로되 주의 종 우리들은 십이 형제로서 가나안 땅 한 사람의 아들들이라 말째 아들은 오늘 아버지와 함께 있고 또 하나는 없어졌나이다

Rashi on Genesis

'ויאמרו שנים עשר עבדיך וגו AND THEY SAID, THY SERVANTS WERE TWELVE BRETHREN — [AND ONE IS NO MORE], and it is on account of that one who is no more that we dispersed ourselves through the city in order that we might search for him (Genesis Rabbah 91:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

שנים עשר עבדיך אחים, בני איש אחד בארץ כנען, what we have said before can easily be proven. After all, our father is still alive in the land of Canaan. Both he and his neighbours will confirm what we have told you, i.e. that we used to be twelve brothers, that one went missing, and that the youngest remained to look after the affairs of our father’s household. You can confirm that we have spoken the truth by checking out all these details.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויאמרו שנים עשר עבדיך אחים, They said: "Your servants are twelve brothers, etc." They explained that they had split up in order to locate the missing brother. They added that the youngest brother remained at home with his father. They volunteered this information as it was something that could be proved and would help establish their credibility.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절