히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 43:10의 주석

כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃

우리가 지체하지 아니하였더면 벌써 두 번 갔다 왔으리이다.

Rashi on Genesis

לולא התמהמהנו EXCEPT WE HAD LINGERED — through you, we would have already come back with Simeon and you would not have had this anxiety all these days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

כי לולא התמהמנו, the reason I volunteered to consider myself as having sinned against you forever if I fail to bring back Binyamin is only because it is absolutely clear to me that if we had not procrastinated ever since we told you what the man had said to us, or since we ran out of food,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

כי לולא התמהמהנו, “for if we had not delayed, etc.” According to Rabbeinu Chananel the brothers made do with eating as little as possible until their father would raise the subject of a return trip to Egypt. The sons of Yaakov were very sensitive in their respect for the feelings of their father and did not brow beat him with their arguments, preferring to wait until Yaakov made the first move. Once Yaakov had shown willingness to let Binyamin travel, he also suggested five ways to help that trip become successful. First, he prepared a gift for the ruler of such a mighty country. Secondly, he told his sons to return the money which they had found in their sacks. It could have been an oversight on the part of a manager in Joseph’s household. Thirdly, he insisted that the money be returned for reasons of establishing their integrity as G’d-fearing people even if Joseph had never missed that money. Fourth, he authorised the brothers to take Binyamin with them. Fifth and last, he prayed that the Almighty would grant the brothers mercy when they would face the ruler of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Chananel on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절