히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 46:34의 주석

וַאֲמַרְתֶּ֗ם אַנְשֵׁ֨י מִקְנֶ֜ה הָי֤וּ עֲבָדֶ֙יךָ֙ מִנְּעוּרֵ֣ינוּ וְעַד־עַ֔תָּה גַּם־אֲנַ֖חְנוּ גַּם־אֲבֹתֵ֑ינוּ בַּעֲב֗וּר תֵּשְׁבוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן כִּֽי־תוֹעֲבַ֥ת מִצְרַ֖יִם כָּל־רֹ֥עֵה צֹֽאן׃

당신들은 고하기를 주의 종들은 어렸을 때부터 지금까지 목축하는 자이온데 우리와 우리 선조가 다 그러하니이다 하소서 애굽 사람은 다 목축을 가증히 여기나니 당신들이 고센 땅에 거하게 되리이다

Rashi on Genesis

בעבור תשבו בארץ גשן IN ORDER THAT YE MAY ABIDE IN THE LAND OF GOSHEN — and this is the land that you require, for it is a land of pasture. If you tell him that you are inexperienced in other work he will send you far away from him and settle you there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

For [all shepherds] are an abomination in Egypt - All shepherds were disgraceful in their eyes, for sheep were loathsome to them - whether for eating or for sacrifice - as it is written, "If we sacrifice what is abominable to the Egyptians..." (Ex. 9:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

בעבור תשבו בארץ גשן, seeing it was a land in which cattle were being raised. Furthermore, Joseph did what he did in order to prevent Pharaoh from enlisting his brothers in Pharaoh’s political and military echelon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장