히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 6:11의 주석

וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס׃

때에 온 땅이 하나님 앞에 패괴하여 강포가 땅에 충만한지라

Rashi on Genesis

ותשחת [THE EARTH] WAS CORRUPT — It means lewdness and idolatry, as (Deuteronomy 4:16) פן תשחיתון “lest ye deal corruptly” (the following words show that this refers to idolatry) and as ‘כי השחית כל בשר וגו “for all flesh had corrupted etc.” (in next verse of this chapter where Rashi states that this has reference to lewdness) (Sanhedrin 57a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ותשחת הארץ. The earth had become corrupt. This entire verse is superfluous in view of 6,5. If the Torah only wanted to spell out details of man's sins, this too had been spelled out in greater detail in the previous passage. If the Torah wanted to add the element of violence perpetrated by man on earth, that is all that needed mentioning here. Besides, why did the Torah switch to the use of the name אלוקים, the attribute of Justice, whereas in 6,5 G'd's attribute of Mercy is used? What do the words לפני האלוקים in our verse add to our understanding? Why does the Torah repeat once more in 6,12 that "G'd saw, etc.?" The Torah certainly did not need to tell us that G'd had become aware of man's sins, as we all know that He is aware of all this?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ותשחת הארץ, the people on earth had become corrupted; we have a similar formulation in Exodus 1,2 where the Torah writes of the Israelites ותמלא הארץ, and the meaning cannot be that the whole earth was filled with Israelites. There are many examples of similar stylistic formulations used in the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Midrash of Philo

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Or HaChaim on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절