히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 6:16의 주석

צֹ֣הַר ׀ תַּֽעֲשֶׂ֣ה לַתֵּבָ֗ה וְאֶל־אַמָּה֙ תְּכַלֶ֣נָּה מִלְמַ֔עְלָה וּפֶ֥תַח הַתֵּבָ֖ה בְּצִדָּ֣הּ תָּשִׂ֑ים תַּחְתִּיִּ֛ם שְׁנִיִּ֥ם וּשְׁלִשִׁ֖ים תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃

거기 창을 내되 위에서부터 한 규빗에 내고 그 문은 옆으로 내고 상 중 하 삼층으로 할지니라

Rashi on Genesis

צהר A LIGHT — Some say this was a window; others say that it was a precious stone that gave light to them (Genesis Rabbah 31:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

בצדה תשים, on the side which is wide, for that is the side called צד. The long side is referred to as צלע.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

צהר, this word is derived from the word צהרים, “noon,” an instruction that Noach make a window in the ark that would let in the light after the rain would stop falling, during the long period when the water level would gradually subside. This is what is meant in 8,7 when the Torah wrote ויפתח נח את החלון, “Noach opened the window.” Some of our sages (Bereshit Rabbah 31,11 ) believe that Noach suspended a brilliant gemstone which provided light inside the ark. The words תעשה לתבה, “you shall construct for or inside the ark,” contradict such an explanation. There is no question that Noach had prepared oil for the lamps he took along into the ark. The window mentioned here in our verse is a natural source of light, affixed by Noach in the highest part of the ark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

The Midrash of Philo

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Kitzur Baal HaTurim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Daat Zkenim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

The Midrash of Philo

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절