히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 9:3의 주석

כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃

무릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소 같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라

Rashi on Genesis

לכם יהיה לאכלה SHALL BE FOOD FOR YOU — For I did not permit Adam Harishon to eat meat, but green herbs alone; but lo you — even as the green herbs that I gave the full use of to Adam Harishon — do I give everything (Sanhedrin 59b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

EVERY ‘REMES’ (MOVING THING) THAT LIVETH. This refers to cattle, beasts and fowl — and also the fish in the sea — since all of them are called “moving things,” just as it is written: Every living creature ‘haromeseth’ (that creepeth) wherewith the waters swarmed.183Above, 1:21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

כל רמש אשר הוא חי, Any moving thing which is alive, etc. We need to understand why meat had not been permitted as food to Adam whereas now G'd permitted Noach to enjoy a meat diet. There may have been three reasons why Noach was permitted to eat meat. 1) His care for the animals during a whole year in the ark kept the whole species alive. 2) He expended a great deal of tender care on these animals. It is with regard to this that the Psalmist 128,2 says: יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך. "When you eat what you have laboured for with your hands, you will be happy and well off." 3) G'd was in a favourable frame of mind having promised not to destroy all flesh. Hence He permitted Noach to eat of the fruit of his labours.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

The Midrash of Philo

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Malbim on Genesis

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절