히브리어 성경
히브리어 성경

호세아 3:5의 주석

אַחַ֗ר יָשֻׁ֙בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבִקְשׁוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וְאֵ֖ת דָּוִ֣ד מַלְכָּ֑ם וּפָחֲד֧וּ אֶל־יְהוָ֛ה וְאֶל־טוּב֖וֹ בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃ (פ)

그 후에 저희가 돌아와서 그 하나님 여호와와 그 왕 다윗을 구하고 말일에는 경외하므로 여호와께로 와 그 은총으로 나아가리라

Rashi on Hosea

Afterwards Following the days of exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

shall the children of Israel return It was taught in the name of R. Shimon the son of Yochai: The children of Israel rejected three things during the reign of Rehoboam; the Kingdom of Heaven, the kingdom of the House of David, and the Holy Temple, as it is written: “What portion have we in David” (I Kings 12:16) which may be understood literally; “to your tents O’ Israel” (ibid.), do not read, “to your tents” (Heb. לְאֹהָלֶךָ) but “to your gods” (Heb. לֵאלֹהֶֶךָ) “now see your own house, David” (ibid.), refers to the Holy Temple (see Rashi I Kings 12:16). R. Shimon the son of Menassiah said: Israel shall not be shown any omen of good until they repent by seeking out all three; “Afterwards shall the children of Israel return, and seek their Lord their God,” which refers to the Kingdom of Heaven; “and David their king” is self explanatory; “and shall come trembling to the Lord and to His goodness,” which refers to the Holy Temple, as it is written “that good mount” (Deut. 3:7) (a reference to the Temple Mount. [from Midrash Samuel 13:4]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절