호세아 6:11의 주석
גַּם־יְהוּדָ֕ה שָׁ֥ת קָצִ֖יר לָ֑ךְ בְּשׁוּבִ֖י שְׁב֥וּת עַמִּֽי׃ (פ)
유다여 내가 내 백성의 사로잡힘을 돌이킬 때에 네게도 추수할 일을 정하였느니라
Rashi on Hosea
Judah, too Since they sinned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
appointed Heb. שָׁת. The appointer appointed a time for retribution for her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
when I will return the backsliding of My people When I admonish them to return from their backsliding.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
harvest The time of her leaving and her exile. Comp. “A little more time and the time of harvest shall come to her,” in reference to the retribution of Babylon, in the Book of Jeremiah (51:33).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
the backsliding of My people Heb. שְׁבוּת, an expression of the straying of youth and childhood, anwejjsdoure in O.F. Comp. (Jer. 3:14) “backsliding children (שוֹבָבִים)”; (ibid. 31:21) “backsliding daughter (הַבַּת הַשׁוֹבֵבָה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy