히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 10:16의 주석

לָ֠כֵן יְשַׁלַּ֨ח הָאָד֜וֹן יְהוָ֧ה צְבָא֛וֹת בְּמִשְׁמַנָּ֖יו רָז֑וֹן וְתַ֧חַת כְּבֹד֛וֹ יֵקַ֥ד יְקֹ֖ד כִּיק֥וֹד אֵֽשׁ׃

그러므로 주 만군의 여호와께서 살찐 자로 파리하게 하시며 그 영화의 아래에 불이 붙는 것 같이 맹렬히 타게 하실 것이라

Rashi on Isaiah

and in the place of his honor Under their clothing they shall be burnt. The garments [are referred to as “his honor” since] they command respect for the man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Among his fat ones, leanness. This refers to the death of the nobles of Assyria, related 2 Chr. 32:21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

a burning shall burn A burning shall burn like the burning of fire. The Midrash Aggadah [states]: Here He repaid the children of Shem for the respect Shem showed for his father, when he covered the nakedness of Noah his father, as it is said (Gen. 9:23): “And Shem and Japeth took the garment...”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יֵקַד He will kindle. Comp. וַיֵרַד, And he came down (Ps. 18:10.)15Verbs פ״י of this class take as a rule a Zeré in the second syllable of the future Kal; e.g., יֵצֵא יֵרֵד, but occasionally Pathah, e.g. וַיׅרֵד יֵקֵד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יקד. A burning. A noun like כְּפׂר, hoar frost (Ps. 147:16.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절