이사야 48:5의 주석
וָאַגִּ֤יד לְךָ֙ מֵאָ֔ז בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ פֶּן־תֹּאמַר֙ עָצְבִּ֣י עָשָׂ֔ם וּפִסְלִ֥י וְנִסְכִּ֖י צִוָּֽם׃
그러므로 내가 이 일을 옛적부터 네게 고하였고 성사하기 전에 그것을 네게 보였느니라 그렇지 않았더면 네 말이 내 신의 행한 바요 내 새긴 신상과 부어만든 신상의 명한 바라 하였으리라
Ibn Ezra on Isaiah
I have even from the beginning, etc. This is the explanation;3Of the connection between the divine predictions (ver. 3) and Israel’s obstinacy (ver. 4). I foretold thee coming events, in order that thou shouldst not say when they happened, that thy idols worshipped by thee in thy land had prepared them, that by their decree the events took place,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Hath commanded them. It is the same expression as used of the Almighty (45:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy