히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 64:10의 주석

בֵּ֧ית קָדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ אֲשֶׁ֤ר הִֽלְל֙וּךָ֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכָל־מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחָרְבָּֽה׃

주의 거룩한 성읍들이 광야가 되었으며 시온이 광야가 되었으며 예루살렘이 황폐하였나이다

Ibn Ezra on Isaiah

Our holy and our beautiful house. The temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Where our fathers praised Thee through the mouth of the Levites, the singers.19I. E. takes the verb הללוך literally: to praise, i.e., by singing, and this was done in the temple by the Levites. In a more general sense it is paraphrased in Targum Jonathan: דפלחו קדמך אבהתנא where our ancestors worshipped Thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절