히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 7:23의 주석

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִֽהְיֶ֣ה כָל־מָק֗וֹם אֲשֶׁ֧ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֛ם אֶ֥לֶף גֶּ֖פֶן בְּאֶ֣לֶף כָּ֑סֶף לַשָּׁמִ֥יר וְלַשַּׁ֖יִת יִֽהְיֶֽה׃

그 날에는 천 주에 은 일천 개의 가치 되는 포도나무 있던 곳마다 질려와 형극이 날 것이라

Rashi on Isaiah

And it shall come to pass on that day that the land will be desolate, there will be a place where there were, before the coming of the armies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

היה═יהיה Was; comp. ישיר (Exod. 15:1) sang, יעשו They made (Ps. 106:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

a thousand vines worth a thousand pieces of silver will be for the worms and the thorns, for their owners will abandon them and flee, and they will be overgrown by thorns and worms and scorpions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שמיר ושית Two kinds of thorns. This figure refers to the hosts of Assyria that destroyed the land year after year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절