히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 14:1의 주석

כִּי֩ יְרַחֵ֨ם יְהוָ֜ה אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וּבָחַ֥ר עוֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְהִנִּיחָ֖ם עַל־אַדְמָתָ֑ם וְנִלְוָ֤ה הַגֵּר֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנִסְפְּח֖וּ עַל־בֵּ֥ית יַעֲקֹֽב׃

여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 자기 고토에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속에게 가입되어 그들과 연합할 것이며

Rashi on Isaiah

For the Lord shall have mercy on Jacob to keep for them the promise of their redemption from Babylonia.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For the Lord will have mercy, etc. When Babylon was taken, Cyrus allowed the exiled Jews to return home.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and again choose Israel in the future, He shall redeem them with a complete redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ונספחו And shall be joined. Comp. ספחני join me (1 Sam. 2:36)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and join And they shall be added on. Comp. (I Sam. 2:36) “Take me now into... (סָפְחֵנִי)” and also (ibid. 27:19) “From cleaving to the Lord’s heritage (מֵהִסְתַּפֵּחַ).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
전체 장다음 절