히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 24:11의 주석

צְוָחָ֥ה עַל־הַיַּ֖יִן בַּֽחוּצ֑וֹת עָֽרְבָה֙ כָּל־שִׂמְחָ֔ה גָּלָ֖ה מְשׂ֥וֹשׂ הָאָֽרֶץ׃

포도주가 없으므로 거리에서 부르짖으며 모든 즐거움이 암흑하여졌으며 땅의 기쁨이 소멸되었으며

Rashi on Isaiah

is darkened (עָרְבָה), is darkened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

צוחה A crying.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the joy of the land That is Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

על מקום היין ═ על היין In the place of wine.16A. V., For wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

In the streets. Publicly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ערבה Is darkened. Comp. עֶרֶב evening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절