이사야 40:21의 주석
הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץ׃
너희가 알지 못하였느냐 너희가 듣지 못하였느냐 태초부터 너희에게 전하지 아니하였느냐 땅의 기초가 창조될 때부터 너희가 깨닫지 못하였느냐
Rashi on Isaiah
Do you not know...the foundations of the earth Who founded it, and you should have worshipped Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הלא תדעו Have ye not known by your own common sense, which is the most important source of knowledge ;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הלא תשמעו have you not heard; have you not been informed by others;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הלא הגד מראש לכם hath it not been told you from the beginning, this is the lowest degree of knowledge.49The various degrees of knowledge, with regard to the mode of acquiring it, are, according to I. E., respectively expressed in Hebrew by ידע to know from our own reasoning, שמע to know from information and instruction received from others, הֻגַּד to be told, without any effort of our own reason.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
From the beginning. From the first day of your existence; and even if you have no knowledge at all, have you not considered the foundations of the earth? etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy