이사야 43:25의 주석
אָנֹכִ֨י אָנֹכִ֥י ה֛וּא מֹחֶ֥ה פְשָׁעֶ֖יךָ לְמַעֲנִ֑י וְחַטֹּאתֶ֖יךָ לֹ֥א אֶזְכֹּֽר׃
나 곧 나는 나를 위하여 네 허물을 도말하는 자니 네 죄를 기억지 아니하리라
Rashi on Isaiah
I, yea I I am He Who erased them from time immemorial [lit. from then], and I erase them even now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
For my sake, that my name be not profaned, I shall blot out thy transgressions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
for My sake Neither in your merit nor in the merit of your forefathers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy