이사야 46:5의 주석
לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃
너희가 나를 누구에 비기며 누구와 짝하며 누구와 비교하여 서로 같다 하겠느냐
Rashi on Isaiah
and compare Me Heb. וְתַמְשִׁלֻנִי. Comp. (Job 30:19) “And I have become like (וָאֶתְמַשֵּׁל) dust and ashes.” An expression of comparison.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And make me equal, that we two should be similar.—This verse is addressed to the idolaters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
that we may be alike That I and he be alike, one to the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy