이사야 48:15의 주석
אֲנִ֥י אֲנִ֛י דִּבַּ֖רְתִּי אַף־קְרָאתִ֑יו הֲבִיאֹתִ֖יו וְהִצְלִ֥יחַ דַּרְכּֽוֹ׃
나 곧 내가 말하였고 또 내가 그를 부르며 그를 인도하였나니 그 길이 형통하리라
Rashi on Isaiah
I redeemed Israel from Egypt, and I will redeem all Israel from the last exile and from the four corners of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I, even I. The word I is repeated to express the idea: I who am always the same.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
I even called him [i.e., I called] Cyrus. Others say: The Lord loves Israel. I even called him, [i.e.,] Abraham. This calling is an expression of exaltation, to be My called one. Comp. (Num. 1:16), “These are the called ones of the congregation.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I have called him, namely Cyrus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy